Рука Герона сама потянулась к пузырнику, но он
промолчал и не стал противиться. Неторопливо наливая в бокал блекку, журналист
выжидал, пока отец не скроется в своей спальне. Он решил не перечить своему
собутыльнику, а наоборот, подыграть ему, надеясь выведать у пьяного Яфру тайные
мысли.
"За здоровье великого и могучего
Яфру",- поднял бокал Герон.
"За здоровье пьют только простые смертные,-
нахмурился бог.- Яфру никогда не болеет. Он всегда здоров. Первую чекашку
яфриды всегда поднимали за мудрость, храбрость и славу всемогущего Яфру, сияние
которого, ярче ослепительного света Иризо!"
"Эка тебя разнесло",- втайне от него
подумал Герон.
"Эх,- крякнул от удовольствия Яфру,- хороша
блекка! Для праздничного стола лучшего напитка не найти. Но перед боем яфриды
добавляли в него сок огненного гриба, и тогда отваге и ярости воинов не было
предела. Подскажи такой рецепт своему отцу, а то что-то уж очень тихо по
вечерам в вашем баре".
"Что это за гриб такой,
"огненный?" Я такого названия никогда не встречал".
"Вы называете его "мухомор" и
пинаете волшебный гриб ногами",- брезгливо поморщился Яфру, выражая этим
всё своё презрение к человеческому роду.
"Но даже волшебный напиток не уберёг вас от
поражения",- не удержался журналист, задетый пренебрежительным отношением
Яфру к людям.
"Да если бы не этот недоносок Эдрил,-
взорвался бог яфридов.- Подлец, мерзавец, пендырь пахлый! Чтобы его душу крюги
на фуфон натянули! Это благодаря ему яфриды лишились своего единства и моей
поддержки".
"Эдрил? Кто это?"
"Не хочу я сейчас говорить об этом уроде,-
выкрикнул пьяный бог.- Мне даже имя его лишний раз вспоминать противно.
Давай-ка лучше хору сбалдоним".
Яфру глубоко вздохнул и громко запел песню
яфридов. Тело Герона стало раскачиваться в такт мелодии, а его руки начали
дирижировать невидимому оркестру. Большинство слов в песне ему не были
известны, но он прекрасно понимал, о чём поёт Яфру. Это был гимн яфридов,
восхвалявший их лучшие качества, стремление к победе и преданность всемогущему
и лучезарному богу.
"Наливай!- воскликнул Яфру, закончив петь.-
Помянем память героев, погибших в борьбе за свободу и независимость своего
народа!"
Герон взял за горлышко глиняную бутыль и стал
вновь наполнять бокал, с облегчением заметив, что настойка заканчивается.
"Эх, жаль, что пузырник слишком мал,-
горестно произнёс Яфру. – А ты не знаешь, где твой отец хранит блекку? Я понял,
что это место находится под поленницей в сарае".
"Я не знаю, как попасть в его
тайник",- ответил Герон, попутно отмечая, как хорошо иногда не знать того,
чего действительно не надо бы знать.
"Охранная система пятого уровня, не
меньше,- с сожалением цокнул языком Яфру.- Человеческому телу туда не
прорваться, но я бы мог найти способ, как достать оттуда пузырник".
"Не надо этого делать,- решительно
воспротивился журналист.- Отец заметит пропажу и у него сразу возникнут
ненужные для нас подозрения".
"Э-хе-хе,- тяжело вздохнул Яфру.- Ну, что
это за жизнь, если постоянно приходится скрываться и прятаться, словно дикому
зверю?"
"Зачем же ты согласился на такие кабальные
условия? Ты бы мог восстановить свои силы и, не встречаясь с Нарфеем, покинуть
Дагону. Или это было невозможно?"
"А какой мне смысл уходить с Дагоны
неполноценным?- закричал Яфру и журналист отчётливо ощутил, как беспорядочно
раскачиваются пьяные мысли его собеседника.- Я оставил здесь две магические
вещи, заряженные моей энергией. И до тех пор, пока я их не найду, меня никто не
будет воспринимать всерьёз. Я – изгой, лишённый права жить полноценной жизнью.
А твой сегодняшний поступок лишь усугубил моё и без того тяжёлое
положение",- хмуро и угрожающе закончил он.
Герон почувствовал волну возмущения,
происходившую от пьяного друга, и ясно увидел, как наливаются кровью глаза
Яфру.
"Мы с тобой уже обсуждали эту тему,-
напомнил ему Герон.- Мне очень жаль, что всё так вышло, но мы оба виноваты и ты
с этим, кстати, совсем недавно согласился".
Яфру тяжело и шумно дышал, пытаясь справиться со
своими чувствами, и журналист решил ему помочь, опасаясь, что тот не сумеет
себя сдержать и устроит сейчас пьяный дебош.
"Как же вернуть твою утерянную энергию?- подумал
Герон, не обращаясь напрямую к Яфру, но давая тому понять, как он обеспокоен
трагичным положением своего друга.- Ведь есть же у этой проблемы какое-то
решение?"
Яфру продолжал молчать, но атмосфера
напряжённости стала постепенно исчезать. Видимо эти вопросы отвлекли его внимание
от персоны журналиста.
"Вернуть мои магические вещи – всё равно,
что найти иголку в стоге сена,- устало и печально вздохнул Яфру.- Или, как
говорили яфриды, "закрюкачить на моталку знакомого пузача". Я не знаю
такого посланника, которому удалось бы отнять у шкатулки Фана свою
энергию".
"А другие боги, те, у которых были отобраны
их магические вещи, тоже навсегда остались на Дагоне?"
"Ну, конечно же,- воскликнул бог яфридов.-
Мы все прикованы к Дагоне одной цепью и вынуждены влачить здесь жалкое
существование".
"Помню, как-то однажды ты сказал, что тебя
здесь нет,- недоумевая, подумал Герон.- Так же, как нет и Нарфея, вместо
которого остались лишь его скульптуры. Мне непонятна такая ситуация".
"Меня на Дагоне нет,- подтвердил Яфру,- но
я всё равно здесь присутствую. Это звучит парадоксально, но дело обстоит именно
так. Выставив одну ногу за порог своего дома, ты уже можешь утверждать, что
находишься на улице. Хотя нельзя отрицать и того, что ты всё ещё продолжаешь
стоять внутри помещения. В моём случае такая ситуация выглядит намного сложнее.
Я раздроблен на несколько частей и даже понятия не имею, какая из них где
находится".
"Мой отец на твоих глазах только что
восстановил свою чистую энергию,- напомнил ему Герон.- Разве ты не можешь
последовать его примеру? Я бы мог попросить у него немного такого корня, на
всякий случай".
"Я не знаю, сколько мне нужно этого
снадобья и как оно на меня подействует. Что для человека хорошо, то для яфрида
может быть смертельно опасно. Я не знаю того заклинания, которое помогло твоему
отцу восстановиться. И не знаю последствий его воздействия на меня. В этом
уравнении слишком много неизвестных, хотя я теперь знаю, что если твоему отцу
удалось это сделать, то у моей проблемы всё же есть своё решение. Но
экспериментировать с такими вещами – крайне рискованно и опасно".
"Давай выпьем за то, чтобы нам всегда и во
всём сопутствовала удача,- предложил Герон, поднимая бокал с остатками
настойки.- Объединяя усилия, мы увеличиваем наши шансы на успех. Если, конечно,
ты не считаешь меня никчёмным и бесполезным созданием".
"Был бы жив мой лучший бандур, я приказал
бы ему воспеть тебя в своей балладе,- Яфру совершенно неожиданно воспылал к
Герону горячей любовью.- Ты освободил меня из тюрьмы и за одно только это уже достоин
быть увековечен в поколениях, как герой. Я очень рад, что мы встретились и с
огромным удовольствием выпью за тебя нашу последнюю чекашку!"
Герон с наслаждением проглотил ароматный напиток
и поставил пустой бокал на стол.
"Ой-гор-го-я-горо-го,- запел Яфру шутливую
и весёлую песню.
Журналист сразу же начал приплясывать в такт
ногами, покачивая головой в разные стороны, с удивлением отмечая, как этот
мотив совпадает с той мелодией, которую играли сейчас невидимые музыканты.
За окном сверкали молнии, гремел гром, и резкие
порывы сильного ветра раскачивали верхушки высоких деревьев. А в тёплом и
уютном помещении, при свете мерцающих свечей, молодой парень, сидя на стуле и
прикрыв глаза, исполнял ногами древний танец яфридов, отдавшись во власть
озорной и разухабистой песне.