Сандра
полетела вслед за магистром, возвращавшимся в свой кабинет.
Корнелиус
сел за рабочий стол, а Сандра пристроилась у него над головой. На краю стола
лежала стопка папок. Это были личные дела нескольких пациентов Шестого
Управления. Магистр начал их просматривать одну за другой. Вместе с ним и
Сандра стала изучать содержимое архивных документов.
"Он
подбирает кандидатуру для Его Святейшества,- подумала она, продолжая читать
личные дела пророков.- Жаль, что у Корнелиуса нет привычки думать вслух. Это бы
мне сейчас очень пригодилось".
Наконец,
магистр выбрал одну из папок, а остальные собрал в стопку и положил на край
стола.
"Да,
действительно, выбор - хуже некуда",- согласилась Сандра.
Она
знала всех людей, чьи дела лежали сейчас на столе у магистра, и давно уже
определила для себя, кто из них есть кто. Человек, дело которого держал в руках
магистр, не был шарлатаном. Ему иногда удавалось предсказать какое-нибудь
событие, но делал он это так неумело и запутанно, что никто не мог понять, в
какое время и где оно должно произойти. Всё прояснялось позже, когда, конечно
же, ничего уже нельзя было изменить. Ясновидящего звали Левин. Он появился в
цитадели намного раньше Сандры и считался одним из старожилов третьего
отделения.
"Левин,
пожалуй, способен завести поиски в тупик,- подумала она.- Это говорит о том,
что у Корнелиуса неплохая интуиция. Если он и дальше будет развивать в себе такую
способность, то наш магистр в будущем может стать настоящим пророком".
Корнелиус
ещё раз перелистал дело Левина и, закрыв папку, опёрся подбородком на
сплетенные пальцы рук.
"Думает,
как бы ему половчее обойти Его Святейшество,- предположила Сандра.- Задача,
прямо скажем, не из лёгких. Если Волтар заметит двойную игру, то магистра ждёт
несчастный случай".
Корнелиус
очнулся от раздумий, устало растёр ладонями лицо и достал из верхнего ящика
стола, тонкий медный лист. Сандра с удивлением рассматривала незнакомую ей
письменность. То, что это был какой-то древний язык, она поняла сразу. Но она
редко бывала в прошлом и не любила погружать в него своё сознание. История
Дагоны всегда казалась Сандре запутанной и непонятной. Настоящее и будущее
наблюдать было куда яснее и проще. Поэтому медный лист с таинственными словами
и знаками стал для Сандры открытием и полной загадкой. Но на этом сюрпризы не
закончились.
Магистр
достал из нижнего и глубокого ящика стола ещё один предмет - большой кристалл
небесного цвета. Сандра сразу насторожилась. Она почувствовала, что кристалл
реагирует на её присутствие. Он завораживал и притягивал к себе Сандру, и ей с
трудом удавалось держаться от него на расстоянии.
Корнелиус
зажёг свечу, взял в руки кристалл и попытался посмотреть сквозь него на пламя.
Сандра не знала, что в этот момент видит магистр, ведь он смотрел на кристалл
глазами, а она сейчас пользовалась совершенно иным зрением. Оно было не только
объемным, но иногда и проникало сквозь некоторые препятствия.
Сандра
увидела, как внутри кристалла что-то движется и переливается, словно это был
сосуд, наполненный вязкой и тягучей жидкостью. Формы и скорость внутреннего
движения напоминали ей её собственные видения, перед тем, как они складывались
в общую и чёткую картину.
Корнелиус
положил кристалл, встал из-за стола и подошёл к окну. Сандра, уставшая от
напряжения, попыталась отдалиться от кристалла, заметив при этом, что он сразу
стал светиться менее ярко, и движение в нём замедлилось.
"Какой-то
из этих предметов имеет отношение к поиску,- подумала Сандра,- а может быть и
сразу оба. Корнелиус говорил, что искать нужно вещь старинную. Медный листок,
судя по письменности, относится к древней истории, а вот кристалл.… С ним пока
ещё ничего не ясно".
Сандра
боялась приближаться к кристаллу. Её интуиция подсказывала ей, что это
небезопасно.
"Ах,
если бы рядом был Харви,- с сожалением подумала она.- Он часто бывал в прошлом
и многое смог бы сейчас объяснить".
Путешествия
в прошлое или будущее отличались от перемещения в реальном времени тем, что чем
дальше сознание удалялось от исходной точки, тем дольше оно возвращалось
обратно. Сандра знала, где сейчас находится Харви, но попасть туда было
невозможно, во всяком случае, для неё. Иллюзорные купола защищали монастыри не
только от чужого взгляда, но и от чужой мысли.
"Я
должна навестить Его Святейшество,- решила она.- Может, он мне что-нибудь
подскажет".
Сандра
выскользнула из кабинета магистра, заглянула в свою камеру и, заскочив,
буквально на пять минут домой, перенеслась в личные покои Волтара Третьего.
Его
Святейшество сидел в кресле напротив большого камина. Но камин был пуст, и
кроме старой золы в нём ничего не было. На полу рядом с подставкой для щипцов и
кочерги стоял таз с водой, в котором плавали намокшие поленья.
Сразу,
как только Сандра появилась в комнате, она почувствовала какое-то напряжение и
поэтому спряталась в дальний верхний угол помещения и стала оттуда наблюдать за
происходящим.
Неожиданно
Волтар резким и властным голосом произнёс несколько фраз на незнакомом языке.
Одно из поленьев поднялось из таза и переместилось в камин. Волтар снова
произнёс, но уже другие слова. Из полена в камине пошёл лёгкий парок. Подождав
несколько секунд и не добившись нужного результата, Его Святейшество недовольно
крякнул и протянул правую руку к журнальному столику. Сандра увидела, что он
взял со стола медный листок, жалобно хрустнувший в его руке. Лист был точно
такой же, как и тот, который она видела в кабинете Корнелиуса. Волтар ещё раз
произнёс странные слова, но теперь уже читая их с листа, и стал напряженно
смотреть в камин.
Из
мокрого полена, лежавшего в камине, вдруг вырвались струи пара, подняв в воздух
пепел и мелкую золу. В следующую секунду оно вспыхнуло ярким факелом, словно
это было не деревянное полено, а большой кусок серы. Через минуту на его месте
лежала лишь кучка горячей золы. Напряжение в комнате исчезло, как только Его
Святейшество с довольным видом откинулся на спинку кресла.
Сандра
подлетела к нему ближе. У Волтара был очень усталый взгляд. Видимо этот
эксперимент потребовал от него немалых усилий. Сандра заглянула в медный листок
и увидела те же самые буквы и завитушки, которые были и на листе Корнелиуса.
"Ба,
да это же заклинания,- догадалась она.- Оказывается, Волтар то наш –
колдун"!
Это
открытие ошеломило Сандру. По всем церковным законам Волтара нужно было
немедленно сжечь на костре.
"Сам,
значит, колдует, а других ни за что сажает в тюрьму на пожизненный срок,- с
ненавистью подумала она.- Какая сволочь"!
Обида
и бешеная ненависть вдруг вспыхнули в ней, словно полено, только что сгоревшее
в камине. Такого напряжения её сознание ещё никогда не испытывало. Сандра
почувствовала, что стала терять над собою контроль. Её охватило огромное желание
вырвать из рук Волтара листок и вышвырнуть его в окно. Сознание Сандры
балансировало на грани, за которой было уже безумие.
Медный лист внезапно выскользнул из руки
Волтара и с хрустом и звоном вылетел в приоткрытое окно. Сандра метнулась вслед
за ним. Сильный порыв ветра подхватил тонкий листок и вместо того, чтобы упасть
в траву, он взмыл вверх.
В
комнате Волтара с шумом распахнулось окно. Сандра успела увидеть, как Его
Святейшество перевесился через подоконник, высматривая место, куда бы мог
упасть медный листок. А ветер, неожиданно изменивший направление,закрутившись маленьким смерчем, швырнул свою
ношу на крышу соседнего здания. Лист скользнул по кровле и упал в водосточный
жёлоб.
Под
окнами личных покоев Его Святейшества забегали люди, подгоняемые его истеричным
криком. Сандра была уже не в силах наблюдать за происходящим. На неё навалилась
усталость и опустошение. Почти в бредовом состоянии она полетела в свою камеру.
Состояние
Волтара было не менее критичным. Его изумление, быстро перешедшее в истерику,
после долгих и неудачных поисков сменилось на страх и растерянность.
"Это
могли сделать только монахи Нарфея,- лихорадочно думал он.- И они здесь, они
рядом. От них невозможно укрыться и спрятаться. Мне нужно было хранить лист в часовне Армона".
Волтар
вздрогнул. Он вдруг вспомнил, что настоящая часовня Армона стояла когда-то
именно на том холме, где сейчас расположилась цитадель Шестого Управления.
"Такое
место должно быть недоступно монахам Нарфея,- размышлял он.- Армон не может
допустить их присутствия на священном холме. Если тот лист, который я отдал
Корнелиусу, не исчезнет, то это должно означать, что моя догадка верна".
Ему
стало страшно и неуютно в своей комнате. Волтар вызвал секретаря и сообщил ему,
что собирается немедленно отправиться в Храм Армона.
Сандра
открыла глаза и увидела перед собой испуганное лицо Ироны. В руках медсестра
держала градусник, а на прикроватной тумбочке лежали шприц и ампулы.
— Со
мной что-то случилось?- спросила Сандра.
— У
вас была высокая температура,- ответила ей Ирона,- и вас лихорадило. Некоторое
время вы были без сознания.
— И
как долго это продолжалось?
— Десять
минут назад я заметила, что вам стало плохо. Как же вы меня напугали,-
вздохнула Ирона.
— Я
больше не буду,- улыбнулась Сандра.- А как сейчас мои дела?
Она
скосила глаза на градусник в руках Ироны.
—
Температура снижается. Пульс в норме. Я думаю, что кризис миновал,- ответила
медсестра, укладывая в коробку медикаменты.
"Кризис
миновал,- повторила про себя Сандра.- Действительно, это состояние вполне можно
назвать критическим".
—
Спасибо тебе, Ирона,- поблагодарила она медсестру.- Я, действительно, чувствую
себя не так уж и плохо.
—
Постарайтесь пока не вставать,- попросила её Ирона.- Я скоро приду и ещё раз
проверю вашу температуру.
—
Хорошо,- согласилась Сандра.- Я буду лежать тихо, как мышка.
Ирона
улыбнулась в ответ на это обещание, поправила на больной одеяло и вышла из
комнаты.
"Итак,
что же произошло?- глядя в потолок, думала Сандра.- Неужели это я вырвала из
рук Волтара медный листок? Впрочем, он тоже смог вытащить из таза полено и
положить его в камин. Но он для этого воспользовался заклинанием, а я
нет".
Она
немного поворочалась в кровати, разминая затёкшие мышцы.
"А,
что такое заклинание?- продолжала рассуждать Сандра.- Может это определённый
набор звуков, интонация и тембр которых, настраивает психику человека на
какое-то действие? Что-то вроде камертона. Если струна настроена правильно, то
она обязательно отзовётся на его звучание. Звуки заклинания должны настраивать
внутренний инструмент человека. А если этот инструмент уже настроен? Тогда он
уже не нуждается в заклинании. Но на каждое определённое действие должен быть
свой индивидуальный настрой".
Сандра
хорошо запомнила свои ощущения в то время, когда Волтар с помощью заклинаний
вынул полено из таза и воспламенил его в камине. Ей очень хотелось проверить
себя и попытаться передвинуть какой-нибудь предмет в комнате, но она боялась
делать это сейчас. Она слишком ослабела, а напряжение, которое ей пришлось
испытать, было очень велико. Ей необходимо сначала восстановить свои силы. Она
решила, что ей не стоит торопиться и рисковать, по крайней мере до тех пор,
пока она не почувствует себя вполне здоровой.
Вскоре
в комнату Сандры снова зашла Ирона.
— Ну
вот, уже намного лучше,- сказала она, померив у больной температуру.- Скоро
ужин, но вам не нужно выходить из комнаты. Я попросила нашего повара, и он
отварил для вас куриный бульон. Сейчас я вам его принесу.
—
Ирона,- Сандра укоризненно покачала головой,- здесь ведь не санаторий, а
тюрьма. С заключёнными так не обращаются.
— Вы
для меня - не заключённая. Вы спасли меня и всю мою семью,- у Ироны от слёз
заблестели глаза.- Я до сих пор реву, когда вспоминаю ту катастрофу.
—
Всё, всё, всё. Успокойся,- почти пропела Сандра ласковым голосом.- Я сделала
только то, что должна была сделать. Если бы мне дали возможность, то я
предупредила бы всех пассажиров того поезда.
Ирона
вышла из комнаты, на ходу доставая носовой платок. Случай с крушением поезда
сильно повлиял на её психику и мировоззрение. Раньше она смотрела на обитателей
цитадели, как на больных, и к тому же заключённых. Теперь она поняла, что это
не простые люди, а многие из них, возможно, лучшие люди на планете.
После
ужина Сандра ощутила, как быстро возвращаются к ней бодрость и хорошее
самочувствие. Шесть лет упорных тренировок сыграли решающую роль в
восстановлении её внутренней энергии. Она выдержала это напряжение и теперь
знала предел своих возможностей на данный момент.
Когда
Ирона уносила посуду, то, уходя, неплотно прикрыла дверь, потому что у неё были
заняты руки. И вот теперь Сандра лежала на кровати и с интересом смотрела на
приоткрытую дверь. Сначала она стала вспоминать то напряжение и атмосферу,
которая царила в комнате Волтара. Подобное состояние можно было бы назвать
"звенящей тишиной". Всё в мире имеет свой цвет, звук, вкус и аромат. Так вот у этой
тишины был свой, индивидуальный оттенок. После того, как Волтар прочитал второе
заклинание, то оттенок резко изменился. Сандра уловила это различие и теперь
пыталась настроить своё сознание на тот, первый оттенок. Когда ей показалось,
что цель достигнута, то она мысленно послала лёгкий толчок к двери.
Дверь моментально захлопнулась. Сандра
расслабилась и прикрыла глаза.
"Боже
мой,- изумилась она, всё ещё не веря в то, что ей удалось это сделать.- Неужели
я научусь перемещать предметы"?
Она
снова открыла глаза и оглядела свою комнату.
"Это
- не тюрьма,- засмеялась Сандра,- а настоящий университет сознания".
Она
была страшно рада своему новому открытию. Шесть лет назад ей казалось, что её
навсегда вычеркнули из жизни. И вот сейчас у неё появилось ощущение, что жизнь
только начинается.