Суббота, 25.01.2025, 07:32
Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход
А | Б | В | Г | Д | Е| Ё|Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х| Ц | Ч| Ш| Щ| Э | Ю | Я |
Меню сайта
Категории каталога
Малая проза (эссе) [41]
Созданные вами небольшие произведения.
Большая проза [129]
Большие рассказы и повести.
Сказки [30] Фэнтази [25]
О любви [12] Поэзия [198]
Другое [18]
Шутки,анекдоты и т.п.
Умные мысли (афоризмы) [40]
Басни [3]
Форма входа

Поиск
Друзья сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Ваши публикации

Главная » Статьи » ЛИТЕРАТУРНАЯ СТРАНА » Большая проза


Дагона. Глава 30 (продолжение 2)

К Зацману Адам прибыл ровно в назначенное время. Когда он открыл двери антикварного магазина, то колокольчик над дверью звякнул вместе с боем больших настенных часов.

— Твоя пунктуальность впечатляет,- Зацман уже спешил навстречу гостю.- И выглядишь ты, как настоящий аристократ.

Альверт выразительно посмотрел на трость и перчатки Адама.

— Я ношу эти предметы по необходимости,- усмехнулся тот,- а не для того, чтобы кому-то пустить пыль в глаза. Ну а ты, я вижу, совсем не боишься грабителей.

И он не менее выразительно посмотрел на руки Зацмана.

— Но у меня нет квартиры,- развёл руками Альверт.- Я живу в этом магазине и никогда не оставляю его без присмотра. Для меня такая предосторожность была бы излишней. А всё моё имущество застраховано, в том числе и от грабителей.

″Я бы сказал даже, что оно перестраховано″- подумал Адам, вспомнив о связи Зацмана как с грабителями, так и с полицией.

— Ну, да что мы стоим с тобой у порога?- спохватился Альверт.- Пойдём ко мне, выпьем по чашке кофе.

Он указал гостю на дверь, ведущую во внутренние комнаты магазина.

— Сорен,- крикнул Зацман своему помощнику.- Я буду у себя в кабинете.

Молодой человек за прилавком понятливо кивнул головой.

 

Интерьер кабинета почти ничем не отличался от торгового помещения. Те же старинные картины, мебель разных стилей и эпох, причудливые вазы и статуэтки, чьё место было скорее в историческом музее, чем в кабинете мелкого торговца.

— Располагайся удобней,- Альверт сделал широкий жест рукой.- А я сейчас приготовлю кофе.

Адам уже не раз бывал в этой комнате и прекрасно знал, где находится место хозяина, а где должен сидеть гость. Поэтому и фраза, произнесённая Зацманом, прозвучала для него, скорее как дежурная и лишённая искренности. Начало каждой их встречи всегда происходило за кофейным столиком, который, кстати, трудно было назвать таковым. Этот предмет был похож на бочку, круглую тумбу или на большой барабан. Тонкая и ажурная скатерть накрывала столешницу и верхнюю часть этой тумбы, позволяя гостю увидеть изящную резьбу по дереву и инкрустацию оригинального стола.

Адам не торопился садиться в кресло. Он медленно перемещался по комнате, разглядывая находившиеся здесь предметы. Все эти вещи он увидел ещё во время первой их встречи с Зацманом, и сейчас отметил, что среди них не появилось ничего нового, хотя и старые предметы находились все на своих местах.

″Комната для посетителей,- криво усмехнулся Адам.- Вся обстановка продумана раз и навсегда. И если Альверт работает на полицию, то здесь, конечно, установлена скрытая видеокамера и микрофон″.

В кабинет вошёл Зацман, держа в руках поднос, на котором стояли две чашки кофе и небольшая ваза с печеньем.

— Я вижу, что ты совсем не устал с дороги,- сказал Альверт, поставив поднос на кофейный столик.

— Тренирую больную ногу,- ответил ему Адам, разглядывая большую картину над камином.

— Ты ещё не вполне здоров?- участливо спросил его Альверт.

— Боюсь, что вполне здоровыми нам с тобой уже никогда не быть,- ответил Адам.- Ощущение этого состояния всё дальше уходит в прошлое.

— Да, пожалуй ты прав,- согласился с ним Альверт.- Но думаю, что от чашки крепкого кофе хуже нам не будет.

Они сели за столик и, по заведённой традиции, начали разговор о вещах совершенно далёких от предмета их встречи. Эта была часть особого ритуала, по которому и совершались все их предыдущие сделки. Они оба выдерживали паузу, словно не желая торопливостью оскорбить ту реликвию, что дошла до них из глубины веков.

Но вот, наконец, кофе выпит и пришло время сменить тему разговора.

— Я уверен, что не ошибся, поторопив тебя с приездом,- сказал Альверт, переставляя поднос с чашками на большой стол у окна.- И хочу, чтобы та вещь, которую я тебе сейчас покажу, навсегда осталась именно в твоей коллекции.

Прежде Зацман никогда не нахваливал Адаму свой товар, предоставляя ему право, как специалисту, самому оценить по достоинству ту или иную вещь.

″Однако, он нервничает,- подумал Адам, отметив это небольшое обстоятельство.- Наверное, ему всё же, известно, кто стоит за спиной у Борка″.

Альверт снял тонкую скатерть с тумбы и, взявшись обеими руками за столешницу, стал вращать её по часовой стрелке. Оказалось, что тумба была с секретом. Центральная часть столешницы стала медленно подниматься вверх на трёх металлических штангах, вращаясь при этом в противоположную сторону. Из глубины тумбы наверх поднялась подставка, на которой стояла старинная шкатулка, вся покрытая странными знаками и причудливыми узорами.

У Адама на лице не дрогнул ни один мускул, но внутри всё словно оборвалось. Он сразу узнал эту шкатулку и перед его глазами снова появились два краснокожих гиганта и маленький жёлтый торговец в пёстром халате. Только благодаря длительной тренировке в сделках подобного рода, Адаму удалось скрыть свои чувства. Он пытался смотреть на шкатулку спокойно, но не без доли здорового любопытства, прекрасно понимая, что Зацман очень опытный торговец, и его невозможно обмануть фальшивым равнодушием.

— Что скажешь?- спросил его Альверт, выдержав, как ему показалось, достаточную паузу.

″Он немного торопиться,- подумал Адам.- Значит, шкатулка действительно всего лишь приманка″.

— Как ты думаешь, сколько ей лет?- спросил Адам, внимательно разглядывая странные знаки и узоры.

— Вот как раз об этом я и хотел спросить у тебя,- засмеялся Альверт.- Я - простой торговец, а ты – крупный специалист в этой области. Полагаю, что ей не меньше четырёх, пяти тысяч лет.

″Больше, Альверт, намного больше″,- подумал Адам.

— Ты за свою жизнь увидел не меньше древних вещей, чем я,- ответил Адам,- и поэтому трудно сказать, кто из нас опытнее в этом вопросе. Я думаю, что ты не ошибся.

— Возраст этой вещицы – не единственная её загадка,- сказал Альверт.- Попробуй взять её в руки.

Адам взялся за шкатулку и попытался поднять её, но не смог даже сдвинуть эту вещь с места.

— Как это понимать?- Адам вопросительно и недоумённо посмотрел на Зацмана.

— Ты мне не поверишь, но вес шкатулки превышает восемьдесят килограмм.

— Но этого не может быть!- воскликнул Адам.

— Знаю,- развёл руки в стороны Альверт.- И, однако, это факт. Я несколько раз ставил её на весы, и они всегда показывали ровно восемьдесят килограмм и пятьсот грамм. В шкатулке лежит ещё один сюрприз, правда я не уверен, что он тебя сильно заинтересует.

Адам взялся за крышку шкатулки, ожидая, что и её вес тоже будет очень велик, но она, напротив, откинулась очень легко и даже невесомо. Он заглянул внутрь и тут же вопросительно и непонимающе посмотрел на Зацмана. Лицо Альверта словно окаменело. Широко раскрытыми глазами он смотрел на шкатулку, и его нижняя челюсть медленно ползла вниз.

— Не может быть!- закричал Зацман, придя в себя.

Он подскочил со своего кресла, обхватил шкатулку дрожащими руками и склонил над ней своё лицо. Шкатулка была пуста. Тяжёлый стон вырвался из груди Альверта.

— Боже мой! Боже мой!- запричитал он.

Схватившись левой рукой за сердце, Зацман упал в своё кресло.

— Что случилось, Альверт? Тебе плохо?- встревожился Адам.

Зацман не мог говорить. Он был в шоке. Его лицо побледнело, и на нём застыла гримаса боли.

— У тебя есть сердечные капли?- Адам быстро поднялся с кресла.

Зацман протянул трясущуюся руку к серванту.  Адам стал лихорадочно выдвигать ящики серванта, пытаясь найти лекарство.

 Наконец, он обнаружил пузырёк с сердечными каплями. Плеснув из графина в стакан воды, и отмерив туда же, нужное количество лекарства, он подал приготовленный раствор Зацману. Прошло две минуты, и  Альверт облегчённо вздохнул.

— Я вызову врача,- Адам подошёл к телефонному аппарату.

— Не надо,- запротестовал Зацман.- Мне уже лучше.

— Что произошло?- взволнованно спросил Адам.- Что тебя так напугало?

— В шкатулке лежал большой рубин. Огромный рубин, сказочной красоты. Я положил его туда незадолго перед твоим приходом. Мне хотелось тебя удивить, потому что я никогда не видел ничего подобного ему.

— Кто же его мог взять?

— В эту комнату без меня ни один человек не сможет попасть,- устало сказал Альверт.- С того момента, как я положил рубин в шкатулку, в кабинет никто не заходил.

— Может, тебе стоит позвонить в полицию?- предложил ему Адам.

— Этого нельзя делать,- отрицательно покачал головой Зацман.- Мне придётся показать им шкатулку. Они заведут уголовное дело и, поскольку эта вещь очень древняя, то они обязаны сообщить о ней церкви. Я надеюсь, ты понимаешь, какой после этого будет приговор суда?

— Вспомни точнее, когда ты положил рубин в шкатулку,- попросил его Адам.

— Сегодня, сразу же после нашего телефонного разговора.

— Если я – единственный человек, который с того момента заходил в эту комнату, то ты должен меня обыскать,- решительно сказал Адам и стал расстёгивать пуговицы своего жилета.

— Прекрати, Адам,- с досадой крикнул ему Зацман.- Я знаю, что ты не мог этого сделать.

— Откуда в тебе такая уверенность?

— Ты не смог бы открыть этот сейф,- Альверт указал рукой на тумбу.- Во всяком случае, за те несколько минут, что находился в кабинете. За это время ты не успел бы даже сигнализацию отключить, а всё остальное я видел своими глазами.

″Альверт положил рубин в шкатулку, закрыл крышку и начал вращать столешницу.  Вот тогда рубин и исчез,- лихорадочно думал Адам.- И если верить моему видению, то рубин и сейчас находится в шкатулке, да ещё и в двух экземплярах″.

— Что ты намерен делать?- спросил Адам Зацмана.

— Я не знаю,- горестно воскликнул тот.- Рубин не могли украсть. Он просто исчез, растаял, испарился. Это выше моего понимания.

— Альверт, мне очень жаль, что всё так произошло,- сказал Адам и взял в руки свою трость.- И мне кажется, что в такой ситуации я не вправе брать у тебя эту шкатулку.

— Нет, нет,- запротестовал Зацман.- Если она тебе понравилась, то ты должен её взять. Я уже не могу дольше хранить эту вещь, она и без того слишком долго находится у меня. А что касается цены, то она не будет очень высокой. На шкатулке нет драгоценных камней и изготовлена она не из редких металлов. Если ты не возражаешь, тогда возраст этой вещи и будет определять её стоимость.

— Но, как я понесу её домой?- развёл руками Адам.- С моей больной ногой сделать это просто невозможно.

— Не беспокойся,- сказал Альверт.- Сейчас мои помощники упакуют шкатулку и отвезут тебя и её туда, куда ты им скажешь. А деньги, как обычно, переведёшь на мой счёт в банке.

Зацман тяжело поднялся из кресла, подошёл к письменному столу и нажал кнопку звонка.

Вскоре в комнату вошли два молодых парня, и один из них держал в руке кожаную сумку с крепкими ручками. Они  уложили шкатулку в сумку и, взявшись за ручки, стали выносить её из кабинета.

— У чёрного входа стоит машина,- сказал Зацман Адаму.- Поезжай, мне нужно побыть одному.

Адам попрощался с Альвертом и вышел из комнаты.

В другое время и при других обстоятельствах Адам ни за что бы, ни рискнул сесть в чужую машину с незнакомыми людьми, имея на руках такой ценный и опасный предмет.  Но теперь он точно знал, что Зацман сотрудничает с полицией, и этот факт обеспечивал ему стопроцентную безопасность.

″Эта операция спланирована Борком и за мной наблюдает полиция,- размышлял Адам, сидя в салоне автомобиля.- И пока я нужен Корвеллу для будущих поисков, со мной ничего не должно произойти. Но они рассчитывали, что я возьму у Зацмана и рубин. Какой же поднимется сейчас переполох, когда Борк и Бернар узнают о пропаже камня. Да, Зацману сейчас не позавидуешь. Но неужели Корвелл действительно рискнул отдать Альверту рубин? Не похоже это на Бернара. А не собирался ли он подсунуть мне копию этого камня? Для его специалистов изготовить такую фальшивку – плёвое дело. Сейчас Альверт сообщит Борку, что операция по передаче рубина сорвалась, и камень снова исчез при загадочных обстоятельствах. Завтра нужно обязательно  навестить Бернара, хотя бы для того, чтобы узнать о его планах по организации новой экспедиции″.

 

Молодые люди, сопровождавшие Адама, занесли сумку в его квартиру и поставили шкатулку на стол в кабинете хозяина. Зара с недоумением наблюдала, как два здоровенных парня с трудом достают и устанавливают на стол сравнительно небольшой предмет. После того, как она закрыла входную дверь за грузчиками (так наивно Зара их назвала), она сразу же прошла в кабинет и попробовала сдвинуть шкатулку с места.

— Что это, Адам?- спросила Зара, глядя на улыбающегося мужа.

— Шкатулка,- просто ответил тот.

— А почему она такая тяжёлая?

— Этого не знает никто. Но я думаю, что это оттого, что в ней находится слишком много вещей,- предположил Адам.

— Да она же совершенно пустая,- воскликнула Зара, откинув крышку шкатулки.

— На первый взгляд это действительно так,- согласился с ней Адам.- Но её большой вес утверждает как раз обратное. Ты заметила, какая у неё лёгкая крышка? А ведь она выполнена из того же материала, что и остальные части этой вещицы. Отсюда делаем вывод, что большой вес шкатулке придаёт именно её содержимое.

— Бред!- отрезала Зара.- Ты не мог бы придумать более правдоподобное объяснение?

— На данный момент это и есть наиболее правдоподобная версия. Но чтобы её доказать, мне, наверное, придётся сломать свою голову.

— А, по-моему, она уже давно у тебя сломалась,- махнула рукой Зара и вышла из кабинета.

У Адама в шкафу хранилась большая шахматная доска на массивном основании. Она вращалась вокруг своей оси, позволяя шахматисту играть с самим собой. Адам установил её на письменный стол и с большим трудом затащил на центр доски своё новое приобретение. Теперь он мог вращать шкатулку в любую сторону. 

Адам сел за стол, взял в правую руку большую линзу на ручке и стал внимательно рассматривать крышку и боковые стенки шкатулки. В центральной части крышки был изображён диск с отходящими от него лучами.

″Очень похоже на схематичное изображение Иризо,- подумал он.- А вот эти четыре противоположных знака, скорее всего, обозначают стороны света. Но где здесь север, а где юг – непонятно″.

Остальная поверхность крышки была покрыта причудливым и сложным орнаментом. На стенках шкатулки, по всему её периметру, расположились таинственные знаки. Они шли один за другим, соединяясь и частично переплетаясь между собой, образуя широкую и неровную полосу. Знаки были выпуклыми и казались объёмными на фоне мелкого и красивого переплетения тонких линий сложного узора.

 Адам никогда прежде не встречал образцов подобной письменности и орнамента. Он сидел, склонившись над шкатулкой, совершенно не замечая, как быстро бежит время. И лишь когда заныли мышцы спины и шеи, он понял, что переутомился и должен немного отдохнуть.

— Ты кушать будешь?- в дверях кабинета появилась Зара.

— Да,- ответил он, с трудом выпрямляясь и растирая пальцами уставшие глаза.

— В таком случае, оставь свою головоломку и садись за стол. Чай или кофе?- спросила его Зара, уже выходя из кабинета.

— Кофе. Крепкий кофе,- крикнул ей вслед Адам.

Категория: Большая проза | Добавил: evkosen2750 (10.08.2010) | Автор: Евгений Костромин
Просмотров: 451 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 5.0/1 |
Всего комментариев: 2
2 evkosen2750  
0
Хотел послать Вам личное сообщение, но не смог, потому как заблокировано.

1 roboris  
0
Ура! Я понял что легло в основу Дагоны. И это совершенно случайно. smile

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]